Uma das melhores maneiras de se habituar ao som, à fonética e entonação de uma língua que se está estudando pode ser feita através da audição de Podcasts.
Eu usei muitos podcasts com alunos e para meu próprio benefício.
Podcasts são gravações feitas por uma ou mais pessoas, neste último caso, conversando sobre diversos assuntos.
Como um de meus assuntos favoritos é cinema e séries de tv, eu tenho predileção por podcasts como Film Junk, um podcast canadense que chegou ao registro de 500 gravações.
São centenas ou milhares de horas gravadas com 3 ou 4 caras falando por 2 a 3 horas e meia sobre filmes.
Se você for um estudante intermediário, vale a pena ouvir podcasts desse tipo.
Esse podcast que citei não tem a finalidade de ensinar Inglês. Ele é de entretenimento.
Vou passar aqui o endereço.
Film Junk Podcast
O download é gratuíto. Você pode ouvir online ou pode baixar para seu computador.
Há muitos anos eu era incapaz de decifrar uma frase com mais que duas palavras em Inglês faladas num filme ou no rádio ou pessoalmente. Sabia ler bem, já, porém minha discriminação auditiva era pobre. O que eu fiz para superar essa deficiência que atormenta tantos estudantes de Inglês e de outras línguas?
Comecei a pensar em Inglês.
Peguei o que eu tinha em minha memória e a caminho do trabalho no metrô, começava a observar pessoas, ações, objetos, paisagens e fazia um monólogo interno com o vocabulário e a gramática que eu tinha. Quando não me recordava de uma palavra, a substituia por uma em português ou uma inventada. Não tinha importância, o que vale é que a fluência aumentava aos poucos. No começo mal conseguia me manter pensando por mais de 1 minuto. Com a prática diária, em casa e na rua, comecei a me manter pensando em Inglês por 5 minutos, depois 10, então 15, 30 minutos, 1 hora e hoje posso pensar e falar Inglês o dia inteiro e pelo resto de minha vida. Pouco a pouco, com essa prática, as palavras no seu subconsciente vão surgindo. Você continua a aumentar seu vocabulário, confere se o que disse mentalmente é correto e prossegue.
Depois comecei a falar sozinho em casa quando não havia ninguém. Foi aí que meu discernimento auditivo aumento 500%. Por algum motivo o ato de pensar e falar conecta-se com a habilidade de discriminação auditiva. Nada sei a respeito de neurociências. Só sei que funcionou comigo, ainda funciona quando estudo outras línguas e tem funcionado com meus alunos e com pessoas que praticam o mesmo método.
Em um próximo artigo falarei sobre a Técnica de Recombinação Sintática.
Aguardem.
Have a nice day, everybody.
Where all who want to learn languages can meet, find and share their knowledge. Onde todos que querem aprender línguas podem se encontrar, achar e compartilhar seu conhecimento.
sábado, 8 de agosto de 2015
Usando Podcasts, séries, YouTube e filmes para aprender Inglês.
Marcadores:
11-951752508,
aulas,
aulas particulares,
english,
film,
filmes,
filmjunk,
harold castillo,
inglês,
inlovewithwords@outlook.com,
junk,
online,
particulares,
podcast,
seriados,
series,
séries,
Skype,
youtube
quinta-feira, 6 de agosto de 2015
Elton John - Goodbye Yellow Brick Road | Lyrics
http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM
Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail: inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-958455134. Aula de amostra GRÁTIS e entrevista.
http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM
Marcadores:
barato,
castillo,
conversação,
curso,
english,
grátis,
harld castillo,
harold,
harold castillo,
inglês,
inglês por skype,
inglês rápido,
inlovewithwords@outlook.com,
vocabulário
terça-feira, 14 de julho de 2015
Aprendendo Línguas & Comentários Sobre A Vida: Fast Learning English ou Como aprender inglês mais...
Aprendendo Línguas & Comentários Sobre A Vida: Fast Learning English ou Como aprender inglês mais...: Harold Catillo está oferecendo aulas de conversação por apenas 25 reais em casa e online via Skype. Tanto conversação quanto aulas específ...
Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail: inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-911523856. Aula de amostra GRÁTIS e entrevista.
http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM
Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail: inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-911523856. Aula de amostra GRÁTIS e entrevista.
http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM
Marcadores:
barato,
castillo,
conversação,
curso,
english,
grátis,
harld castillo,
harold,
harold castillo,
inglês,
inglês por skype,
inglês rápido,
inlovewithwords@outlook.com,
vocabulário
Aprendendo Línguas & Comentários Sobre A Vida: Fast Learning English ou Como aprender inglês mais...
Aprendendo Línguas & Comentários Sobre A Vida: Fast Learning English ou Como aprender inglês mais...: Harold Catillo está oferecendo aulas de conversação por apenas 21 reais em casa e online via Skype. Tanto conversação quanto aulas específ...
Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail: inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-95175-2508. Aula de amostra GRÁTIS e entrevista.
http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM
Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail: inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-95175-2508. Aula de amostra GRÁTIS e entrevista.
http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM
Marcadores:
barato,
castillo,
conversação,
curso,
english,
grátis,
harld castillo,
harold,
harold castillo,
inglês,
inglês por skype,
inglês rápido,
inlovewithwords@outlook.com,
vocabulário
segunda-feira, 13 de julho de 2015
INGLÊS POR SKYPE. 23,00 APENAS.
Agora você pode!!
Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail: inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-958455134. Aula de amostra GRÁTIS e entrevista.
http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM
INGLÊS POR SKYPE. 23.00.
-Aulas via Skype ( aluno pode estudar ao vivo onde quiser bastando apenas ter uma conexão com a internet )
-Inglês para Viagens
-Inglês para trabalho
-Conversação
-Evite o trânsito do dia-a-dia.
-Flexibilidade: faça as aulas no horário que lhe for mais conveniente!
-Valor muito mais em conta comparado a uma escola particular
-Estude no conforto de sua casa
-Programa excelente com direito a áudio e compartilhamento de tela ( Aluno além de ouvir, ainda pode ver tudo o que professor escreve, pode estar anotando dicas e muito mais )
-As aulas são enviadas ao aluno após o término de cada aula.
-Segue envio de gravação dos textos na voz do professor por e-mail.
Faça uma aula demonstrativa e surpreenda-se de como é possível aprender um idioma sem mesmo sair de casa com um professor ao vivo e o melhor de tudo não importa se você está em São Paulo, Rio de Janeiro, Sul ou Nordeste ou Norte, as aulas são para todo o Brasil e exterior bastando apenas uma conexão de internet.
Marcadores:
barato,
castillo,
conversação,
curso,
english,
grátis,
harld castillo,
harold,
harold castillo,
inglês,
inglês por skype,
inglês rápido,
inlovewithwords@outlook.com,
vocabulário
domingo, 14 de junho de 2015
Aprender Inglês Rápido e Barato. Grupo do Facebook.
Aqui um grupo do Facebook, Aprender Inglês Rápido e Barato.
Você vai encontrar várias opções para estudar com professores particulares, baixar aplicativos, comprar ou adquirir gratuitamente cursos online.
Entre no grupo e contribua com suas opiniões, informações e experiências pessoais.
Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail: inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-95175-2508. Aula de amostra GRÁTIS e entrevista.
http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM
https://www.facebook.com/groups/310662799037267/?fref=ts
Você vai encontrar várias opções para estudar com professores particulares, baixar aplicativos, comprar ou adquirir gratuitamente cursos online.
Entre no grupo e contribua com suas opiniões, informações e experiências pessoais.
Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail: inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-95175-2508. Aula de amostra GRÁTIS e entrevista.
http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM
https://www.facebook.com/groups/310662799037267/?fref=ts
Marcadores:
barato,
castillo,
conversação,
curso,
english,
grátis,
harld castillo,
harold,
harold castillo,
inglês,
inglês por skype,
inglês rápido,
inlovewithwords@outlook.com,
vocabulário
quinta-feira, 12 de fevereiro de 2015
Como a dublagem pode tornar um filme incompreensível
Há muito tempo, assistia eu a um filme na TV em canal aberto -não me recordo do título do filme-
e num dado momento há dois homens numa sala conversando. Parece que era um filme sobre espionagem. O anfitrião pega uma garrafa de scotch e oferece ao outro homem que está sentado em um sofá. Esse aceita a bebida, pega o copo e diz "Sabe doutor, eu estou com uma dor nas costas.
Será que você teria um remédio para isso? Poderia me examinar?" O outro que lhe ofereceu o scotch e está tomando o seu, se encontra em pé ainda de costas para o que fez a pergunta e diz, com uma voz bem manjada de um dublador que deve ter feito possessão oral em centenas de atores diferentes, ele, o dublador, sempre com a mesma voz, o mesmo timbre, os mesmos traquejos: "Atualmente eu não sou médico. Ganhei esse apelido por ser cdf na escola, muito estudioso."
OK, vamos à análise.
No original o que o "doutor" realmente disse foi "Actually, I'm not a doctor. I got this nickname
when I was in college. I was always carrying books with me and was very serious"
No áudio original o homem que fez a pergunta lhe chamou de "doc", que é uma maneira informal de se referir a "doctor". O problema é que a resposta que o "doutor" deu não foi "atualmente". Que sentido teria ele dizer que não era médico "atualmente"? Teria mudado de profissão e se tornado arquiteto ou engenheiro da NASA? Claro que não. Foi um simples caso de ignorância do tradutor e dos dubladores. Actually não significa "atualmente" como parece à primeira vista. É um falso cognato. Actual e actually significam respectivamente "real, verdadeiro, autêntico" e "na
verdade, realmente". Sua resposta bem traduzida e corretamente dublada teria sido, "NA VERDADE eu não sou um médico."
Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail:
inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-958455134. Aula de amostra GRÁTIS
e entrevista.
É necessário sempre estar atento para os falsos cognatos.
Dicionários não são peso de papel. Há dicionários online bons e fáceis de usar que tiram dúvidas.
Sempre desconfie de qualquer palavra que parece ser muito óbvia.
Antes de traduzir, não beba. Consulte um dicionário.
Ou um professor de Inglês.
e num dado momento há dois homens numa sala conversando. Parece que era um filme sobre espionagem. O anfitrião pega uma garrafa de scotch e oferece ao outro homem que está sentado em um sofá. Esse aceita a bebida, pega o copo e diz "Sabe doutor, eu estou com uma dor nas costas.
Será que você teria um remédio para isso? Poderia me examinar?" O outro que lhe ofereceu o scotch e está tomando o seu, se encontra em pé ainda de costas para o que fez a pergunta e diz, com uma voz bem manjada de um dublador que deve ter feito possessão oral em centenas de atores diferentes, ele, o dublador, sempre com a mesma voz, o mesmo timbre, os mesmos traquejos: "Atualmente eu não sou médico. Ganhei esse apelido por ser cdf na escola, muito estudioso."
OK, vamos à análise.
No original o que o "doutor" realmente disse foi "Actually, I'm not a doctor. I got this nickname
when I was in college. I was always carrying books with me and was very serious"
No áudio original o homem que fez a pergunta lhe chamou de "doc", que é uma maneira informal de se referir a "doctor". O problema é que a resposta que o "doutor" deu não foi "atualmente". Que sentido teria ele dizer que não era médico "atualmente"? Teria mudado de profissão e se tornado arquiteto ou engenheiro da NASA? Claro que não. Foi um simples caso de ignorância do tradutor e dos dubladores. Actually não significa "atualmente" como parece à primeira vista. É um falso cognato. Actual e actually significam respectivamente "real, verdadeiro, autêntico" e "na
verdade, realmente". Sua resposta bem traduzida e corretamente dublada teria sido, "NA VERDADE eu não sou um médico."
Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail:
inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-958455134. Aula de amostra GRÁTIS
e entrevista.
É necessário sempre estar atento para os falsos cognatos.
Dicionários não são peso de papel. Há dicionários online bons e fáceis de usar que tiram dúvidas.
Sempre desconfie de qualquer palavra que parece ser muito óbvia.
Antes de traduzir, não beba. Consulte um dicionário.
Ou um professor de Inglês.
Marcadores:
actual,
actually,
aprenda,
de verdade,
dublado,
dubladores,
dublagem,
english,
estudar inglês,
estudar línguas,
inglês,
línguas,
poliglota,
poliglotas,
realmente
Assinar:
Postagens (Atom)