terça-feira, 14 de julho de 2015

Aprendendo Línguas & Comentários Sobre A Vida: Fast Learning English ou Como aprender inglês mais...

Aprendendo Línguas & Comentários Sobre A Vida: Fast Learning English ou Como aprender inglês mais...: Harold Catillo está oferecendo aulas de conversação por apenas 25 reais em casa e online via  Skype. Tanto conversação quanto aulas específ...

Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail: inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-911523856. Aula de amostra GRÁTIS e entrevista.

http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM



Aprendendo Línguas & Comentários Sobre A Vida: Fast Learning English ou Como aprender inglês mais...

Aprendendo Línguas & Comentários Sobre A Vida: Fast Learning English ou Como aprender inglês mais...: Harold Catillo está oferecendo aulas de conversação por apenas 21 reais em casa e online via  Skype. Tanto conversação quanto aulas específ...

Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail: inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-95175-2508. Aula de amostra GRÁTIS e entrevista.

http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM

segunda-feira, 13 de julho de 2015

INGLÊS POR SKYPE. 23,00 APENAS.


Que tal aprender um novo idioma com um preço acessível e o melhor, no conforto de sua residência?

Agora você pode!!





Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail: inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-958455134. Aula de amostra GRÁTIS e entrevista.
http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM

INGLÊS POR SKYPE. 23.00.

-Aulas via Skype ( aluno pode estudar ao vivo onde quiser bastando apenas ter uma conexão com a internet )

-Inglês para Viagens

-Inglês para trabalho

-Conversação

-Evite o trânsito do dia-a-dia.

-Flexibilidade: faça as aulas no horário que lhe for mais conveniente!

-Valor muito mais em conta comparado a uma escola particular

-Estude no conforto de sua casa

-Programa excelente com direito a áudio e compartilhamento de tela ( Aluno além de ouvir, ainda pode ver tudo o que professor escreve, pode estar anotando dicas e muito mais )

-As aulas são enviadas ao aluno após o término de cada aula.

-Segue envio de gravação dos textos na voz do professor por e-mail.



Faça uma aula demonstrativa e surpreenda-se de como é possível aprender um idioma sem mesmo sair de casa com um professor ao vivo e o melhor de tudo não importa se você está em São Paulo, Rio de Janeiro, Sul ou Nordeste ou Norte, as aulas são para todo o Brasil e exterior bastando apenas uma conexão de internet.


domingo, 14 de junho de 2015

Aprender Inglês Rápido e Barato. Grupo do Facebook.

Aqui um grupo do Facebook, Aprender Inglês Rápido e Barato.

Você vai encontrar várias opções para estudar com professores particulares, baixar aplicativos, comprar ou adquirir gratuitamente cursos online.
Entre no grupo e contribua com suas opiniões, informações e experiências pessoais.

Aulas de Conversação Inglês por Skype.
Prof. Castillo. Skype e e-mail: inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp: 11-95175-2508. Aula de amostra GRÁTIS e entrevista.

http://servico.mercadolivre.com.br/MLB-749074103-ingls-conversaco-skype-pouco-tempo-2300-a-hora-aula-_JM






https://www.facebook.com/groups/310662799037267/?fref=ts

quinta-feira, 12 de fevereiro de 2015

Como a dublagem pode tornar um filme incompreensível

Há muito tempo, assistia eu a um filme na TV em canal aberto -não me recordo do título do filme-
e num dado momento há dois homens numa sala conversando. Parece que era um filme sobre espionagem. O anfitrião pega uma garrafa de scotch e oferece ao outro homem que está sentado em um sofá. Esse aceita a bebida, pega o copo e diz "Sabe doutor, eu estou com uma dor nas costas.
Será que você teria um remédio para isso? Poderia me examinar?" O outro que lhe ofereceu o scotch e está tomando o seu, se encontra em pé ainda de costas para o que fez a pergunta e diz, com uma voz bem manjada de um dublador que deve ter feito possessão oral em centenas de atores diferentes, ele, o dublador, sempre com a mesma voz, o mesmo timbre, os mesmos traquejos: "Atualmente eu não sou médico. Ganhei esse apelido por ser cdf na escola, muito estudioso."
OK, vamos à análise.
No original o que o "doutor" realmente disse foi "Actually, I'm not a doctor. I got this nickname
when I was in college. I was always carrying books with me and was very serious"
No áudio original o homem que fez a pergunta lhe chamou de "doc", que é uma maneira informal de se referir a "doctor". O problema é que a resposta que o "doutor" deu não foi "atualmente". Que sentido teria ele dizer que não era médico "atualmente"? Teria mudado de profissão e se tornado arquiteto ou engenheiro da NASA? Claro que não. Foi um simples caso de ignorância do tradutor e dos dubladores. Actually não significa "atualmente" como parece à primeira vista. É um falso cognato. Actual e actually significam respectivamente "real, verdadeiro, autêntico" e "na
verdade, realmente". Sua resposta bem traduzida e corretamente dublada teria sido, "NA VERDADE eu não sou um médico."

Aulas de Conversação Inglês por Skype.

Prof. Castillo. Skype e e-mail: 


inlovewithwords@outlook.com


Whatsapp: 11-958455134. Aula de amostra GRÁTIS 


e entrevista.

É necessário sempre estar atento para os falsos cognatos.
Dicionários não são peso de papel. Há dicionários online bons e fáceis de usar que tiram dúvidas.
Sempre desconfie de qualquer palavra que parece ser muito óbvia.
Antes de traduzir, não beba. Consulte um dicionário.
Ou um professor de Inglês.

sexta-feira, 4 de abril de 2014

I'll become a Polyglot.

Alright, then I'm planning to learn as many languages as I can and as fast as possible. I already have a lot of experience trying every kind of technique I lay my hands on and I even created some new ones and the ones I found to be the most effective for me are just the ones I created.
I'm a natural student. I can spend hours reading, I can idle away a shiny summer afternoon buried in books or surfing Internet Teaching Websites. I love to write even more than I enjoy reading, so much so that writing is one my greatest sources of pleasure. Teaching and learning are also two other big sources of pleasure for me. I love to learn and teach in this order. Even if I often love to do both "in disorder".
My next challenge, or mission, is to learn Spanish.
Now Spanish isn't such a great challenge for me since my native tongue is its sister, Portuguese. But anyways, I plan to have a thorough command of Spanish in less than 2 months. Next I'm probably going to study either French or German. Russian, Polish, Swedish, Italian and Lithuanian - yes, I said Lithuanian - are my next love affair cases.
I'm going to keep the readers updated on my continuous effort to become a polyglot in a few years, posting frequently here and elsewhere, in English and Portuguese and in other languages in the near future, so keep in touch, subscribe to this Blog and to my other websites and send me e-mails with suggestions, questions and feedback. I'll be glad to answer everyone.

terça-feira, 1 de abril de 2014

Alexander Arguelles: Poliglota. Mente enciclopédica. Genial.

Aulas de Inglês Conversação 20 reais a hora/aula por Skype. Skype: inlovewithwords@outlook.com

Facebook: https://www.facebook.com/Kastill.Hrld

Alexander Arguelles


https://www.youtube.com/watch?v=Oudgdh6tl00


Alexander Arguelles-Chicago, EUA, 30 de Abril de 1964-  é um acadêmico americano de línguas estrangeiras. Ele é notável não apenas por suas conquistas como um poliglota, mas também por suas informações sobre estudo autididático de línguas que ele fornece a estudantes de línguas em fóruns da Web. Ele é filho do poeta Ivan Argüelles e sobrinho do autor New Age José Argüelles.
Entre as várias línguas que aprendeu e que domina está o português.
Pratique seu Inglês ouvindo a entrevista dele no YouTube e lendo o artigo sobre ele. Mas adiante vou traduzir o restante do texto para o português e vou criar uma versão do artigo sobre Arguelles em português na Wikipedia.
Aqui você se dirige ao artigo original em Inglês, da Wikipedia: Alexander Arguelles

Alexander Arguelles is an American scholar of foreign languages.[1] He is notable not only for his achievements as a polyglot, but also for the advice and information about autodidactic language study that he provides to language learners on web forums. He is the son of poet Ivan Argüelles and nephew of New Age author José Argüelles.